Please reload

近期成果与活动

September 24, 2017

A story about the first two decades of the Chinese art market and auction industry, told by the founder of a premier auction house—China Guardian. English translation provided by Acta's team.

嘉德拍卖创始人陈东升先生回顾中国艺术市场和拍卖行业。英文翻译由Acta团队提供。

Please click here for more details.

点击...

December 2, 2016

Acta's team played a significant role in the English translation of President Xi's book, which was released in November 2016.

Acta 团队承担了《摆脱贫困》英文版的翻译工作。该书作者为习近平,于2016年11月上市发行。

本书详情请见https://www.amazon.cn/%E5%9B%BE%E4%B9%A6/dp/B06W2KFB82

August 29, 2016

Acta's team provided the translation for the English edition of Hangzhou: Where Tradition Meets Innovation, a publication that will be provided to official representatives, distinguished guests, and members of the media who attend the G20 Hangzhou Summit in September 2...

July 17, 2016

This talk discussed how creative minds stimulate their thinking processes to arrive at novel approaches to problem solving. Using the late Steve Jobs as a paradigm of creative thinking for translators who are tangled in word choice conundrums. 

For more inform...

July 17, 2016

One of the great challenges of Chinese into English translation is avoiding a cumbersome and stilted target text, a common result of the vast linguistic and cultural differences involved. This issue presents itself in any domain. Legal translation calls for meticulous...

July 17, 2016

This presentation is designed to give attendees an overview of ad translation — what it requires and general guidelines on how to do it well. Several examples of Chinese>English and French>English ad translation taken from the real world are analyzed and discussed. Att...

July 17, 2016

What pitfalls await when a client says “I need this in Traditional Chinese”? To serve premier clients, it is NOT enough to know the differences between traditional and simplified characters, and between Mandarin and Cantonese. It is important to understand the fine nua...

July 17, 2016

It has never been easier to be a good technical translator and interpreter — if you have mastered the research skills to take advantage of the enormous amount of information available today. The speaker will discuss practical research techniques based on her experience...

Please reload

© 2016 by Acta Chinese Language Services, LLC | info@actalanguage.com | +1 (202) 618-2307 | United States

© 2016 Acta 中文语言服务有限公司 版权所有

  • LinkedIn Clean
  • Twitter Clean